Skip to content

குழந்தைகள் எழுத்தாளர்கள் பட்டியல்

April 28, 2016

தமிழில் தற்சமயம் குழந்தைகளுக்கு எழுதிவரும் எழுத்தாளர்களின் பட்டியல். பெரும்பாலான பேராசிரியர்கள், ஆசிரியர்கள், பெற்றோர்கள், மாணவர்களுக்காக செயல்படும் செயல்பாட்டாளர்களுக்கு எழுத்தாளர்களின் பெயர்கள் கூட அறிமுகமாகாத நிலையில் பெயர்களையாவது தெரிந்திருக்க வேண்டும் என்ற முயற்சி. 1975ல் குழந்தைகள் எழுத்தாளர்களின் வெள்ளி விழா கொண்டாடியபோது 400 குழந்தைகளுக்கான எழுத்தாளர்களின் பெயரை/விவரங்களை வெளியிட்டு இருக்கின்றார்கள், அங்கிருந்து வெகுவாக குறைந்துள்ளோம் ஆனால் எழுச்சி நோக்கி நகர்ந்துகொண்டிருக்கின்றோம்.

1. யூமா வாசுகி (மொழிபெயர்ப்பு)
2. ஆயிஷா நடராசன்
3. எஸ்.ராமகிருஷ்ணன் (நாவல், கதைகள்)
4. ஞாநி
5. சொக்கன் (கதைகள், கட்டுரைகள்)
6. கோ.ம.கோ.இளங்கோ (கதை, நாவல், மொழிபெயர்ப்பு)
7. மு.முருகேஷ் (கதைகள்)
8. நீதிமணி
9. உதயசங்கர்
10. வெற்றிச்செழியன்
11. பாலு சத்யா
12. பெ.கருணாகரன்
13. கன்னிக்கோயில் ராஜா
14. த.வி.வெங்கடேஸ்வரன்
15. லலிதாமதி
16. ரமேஷ் வைத்யா
17. வேலு சரவணன்
18. சுப்ரபாரதி மணியன்
19. நக்கீரன்
20. யாழினி
21. சுட்டி விகடன் யுவராஜ்
22. சுகுமாறன்
23. ஜெ.விக்னேஷ்
24. மதுரை சரவணன்
25. உடுமலை
26. மருதன்
27. சாய் சுந்தர்ராஜன்
28. குமாரநந்தன்
29. பேரா.மோகனா
30. ஆசிரியர் மாதவன்
31. ஜீவா ரகுநாத்
32. சைதன்யா
33. அதிஷா
34. பேரா.மாடசாமி
35.வேலு சரவணன் (நாடகங்கள்)
36. செல்வக்குமார் பழனிச்சாமி (எலி)
37. ஹரீஷ்
38. தேவிகாபுரம் சிவா
39. முரளிதரண்
40. பாண்டியராஜன் (மதுரை)
41. சி.ராமலிங்கம்
42. ஏற்காடு இளங்கோ
43. பிஞ்சண்ணா
44. ச.தமிழ்செல்வன்
45. கெளரி
46. ஆதி வள்ளியப்பன்
47. சந்திரா பிரவீன்குமார்
48. புதுகை அப்துல்லா
49. பேரா. ஜாம்
50. மதுமிதா
51. கெளரி நீலமேகம்
52. கலைவாணன்
53. வெ. ஸ்ரீராம் (குட்டி இளவரசன்)
54. ‘மா’ ( ஏ.எஸ்.பத்மாவதி)
55. வீ.பா.கணேசன்

(தொகுப்பு விழியன் & விஷ்னுபுரம் சரவணன் – இவர்களும் எழுதுவாங்க)

ஜோரா போகலாம் சுற்றுலா! (சிறுவர்களுக்கான கட்டுரை)

April 28, 2016

ஜோரா போகலாம் சுற்றுலா! – விழியன்
(நன்றி சுட்டி விகடன்)

சுற்றுலா போல சந்தோஷமான விஷயம் வேறு இருக்க முடியுமா? ஒரு வாரமோ, ஓரிரு நாட்களோ… வருடம் முழுக்க காத்திருந்த அந்த உற்சாக நாட்களை முழுமையாக அனுபவிக்க என்னவெல்லாம் செய்யணும், என்னவெல்லாம் செய்யக் கூடாது? வாங்க, ஒரு ரவுண்ட் பார்ப்போம்!

பயணத்துக்கு முன்…

எப்படி பயணிக்கப்போகிறோம், எங்கே தங்கப்போகிறோம் போன்ற ஏற்பாடுகளை பெரியவர்கள் கவனிக்கட்டும். நீங்கள், ஒரு நோட்டுப் புத்தகம் எடுங்கள். அப்பாவுக்கு, அம்மாவுக்கு, தாத்தாவுக்கு, தங்கைக்கு என ஒவ்வொரு பக்கத்தை ஒதுக்குங்கள். ஒவ்வொருவருக்கும் தேவையான பொருட்களை அவர்களிடம் கேட்டு பட்டியலிடுங்கள். அவற்றில் எதையெல்லாம் முன்கூட்டியே எடுத்துவைக்கலாம் எனப் பார்த்து எடுத்துவையுங்கள்.

குடை, ஃப்ளாஸ்க், ஸ்பூன் போன்ற பொதுவான பொருட்களுக்கு ஒரு பக்கம் ஒதுக்குங்கள். எத்தனை டிராவல் பேக், அவற்றின் ஜிப் சரியாக இருக்கிறதா போன்றவற்றைப் பரிசோதித்து சரிசெய்யுங்கள்.

இரண்டு, மூன்று துணிப் பைகளை எடுத்துக்கொள்ளுங்கள். போகும் இடங்களில், வாங்கும் பொருட்களை அவற்றில் வைக்கலாம். இதனால், பிளாஸ்டிக் கவர்களில் வாங்குவதைத் தவிர்த்து, சுற்றுச்சூழலைக் காக்கலாம்.

chutti-sutrla

பயணத்தின்போது…

உங்கள் சுற்றுலாவை ரயில் அல்லது பேருந்தில் ஏறியதில் இருந்தே ஆரம்பித்துவிடலாம். பயணத்தின்போது வெளியே பார்த்துக்கொண்டே வாருங்கள். எந்த ஊர்களைக் கடக்கின்றோம், அந்த ஊரின் அடையாளம், சாலை ஓரங்களில் உள்ள மரங்கள், கிராமத்து தெய்வங்களின் சிலைகள் என ரசியுங்கள். செல்போனில் விளையாடுவதைத் தவிருங்கள். வழியில் வரும் ஸ்டேஷன்களின் பெயர்களைக் குறித்துக்கொள்ளுங்கள்.

பயணத்தின்போது வெளி உணவுகளைத் தவிருங்கள். குறிப்பாக, எண்ணெய்யில் பொரித்த நொறுக்குத்தீனிகள் உடலுக்கு ஒவ்வாமல், சுற்றுலாவின் இன்பத்தையே கெடுத்துவிடும்.

சுற்றுலாத் தலத்தில்…

கண்களையும் காதுகளையும் அகலத் திறந்து கொள்ளுங்கள். நீங்கள் போகும் சுற்றுலாத் தலம் ஒரு மலைப்பிரதேசமாக இருக்கலாம், புனிதத் தலமாக இருக்கலாம். அவற்றின் வரலாறு, சிறப்புகளைத் தெரிந்துகொள்ளுங்கள். அந்த ஊரின் மொழி, உணவு வகைகளைக் கவனியுங்கள்.

மலைப் பகுதியில் செல்லும்போது கவனமாக இருங்கள். வேகமாக ஓடாதீர்கள். மரங்கள் உள்ள இடங்களில் சட்டெனச் சென்றுவிடாதீர்கள். மரத்தின் அடியில் கரையான், எறும்பு போன்றவை இருக்கலாம். கவனித்துச் செல்லுங்கள்.

அருவி, குளம், ஏரி போன்ற இடங்களுக்குச் செல்லும்போது கவனமாக இருங்கள். பாறையில் வழுக்கலாம். படகுச் சவாரி போன்ற சமயங்களில் பொறுமையாக ஏறி, இறங்குங்கள்.

கூட்டமாக இருக்கும் இடங்களில், உங்களின் ஒரு கண் பெற்றோர் மீதே இருக்கட்டும். அவர்களைவிட்டு விலகிவிடாதீர்கள்.

நண்பர்களோடு சேர்ந்து உள்ளூர் சுற்றுலா செல்லும்போது மிகமிகக் கவனமாக இருங்கள். உங்களைக் கண்காணிக்க யாரும் இல்லாத அந்த இடத்தில் உற்சாகத்தில் என்ன செய்கிறோம் எனத் தெரியாது. கடற்கரைக்குச் சென்றால், தண்ணீருக்குள் நீண்ட தூரம் செல்வதை முற்றிலும் தவிர்க்க வேண்டும்.

ஒரு சுற்றுலா என்பது அதோடு முடிவது இல்லை. திரும்பி வந்த பிறகு, நீங்கள் கண்டு ரசித்த விஷயங்களை எழுதுங்கள். புகைப்பட ஆல்பம் தயாரியுங்கள். அது உங்களுக்கான பொக்கிஷமாக இருக்கட்டும்.

– விழியன்
ஓவியம் – பிள்ளை

சிறுவர் இலக்கியம் – ஒரு பார்வை

April 28, 2016

சிறுவர் இலக்கியம் – விழியன்

சிறுவர் இலக்கியமா? அப்படி ஒன்று இருக்கா நம்மிடையே? சமீபத்தில் பெரிதாகப் பேசப்பட்ட சிறுவர்களுக்கான நூல் ஏதேனும் இருக்கின்றதா? ஆமாம் சிறுவர்கள் வாசிக்கின்றார்களா? அவர்களுக்கு யாரேனும் எழுதுகின்றார்களா? முதலில் சிறுவர் இலக்கியம் என்று கூறுவது எதனை?

சிறுவர் இலக்கியம் என்பது பேசத்துவங்கும் குழந்தை முதல் சுமார் பதினான்கு வயது வரையிலான குழந்தைகளுக்கான இலக்கியம் என்று கூறலாம். ஏழு வயது வரையிலானோர்க்கான இலக்கியத்தைக் குழந்தை இலக்கியம் என்றும் அதற்கும் அதிகமான வயதினருக்கானதைச் சிறுவர் இலக்கியம் என்று வகைப்படுத்துகின்றனர். இரண்டு வகையினருக்குமான தேவை, வடிவம், களம், மொழி ஆகியவை நுட்பமாக மாறுபடும். ஆனாலும் பொதுவாக இவை இரண்டும் சிறுவர் இலக்கியம் என்றே பரவலாக வழங்கப்படுகின்றது. சிறுவர் இலக்கியத்தின் வடிவங்களாக எவை எல்லாம் சேர்த்துக்கொள்ளலாம்? கதைகள், பாடல்கள், கவிதைகள், கட்டுரைகள், நாவல்கள், அறிவியல் கட்டுரைகள், நாடகங்கள், சினிமா, சித்திரக்கதைகள், துணுக்குகள் இவை அனைத்தும் அடங்கும். அச்சு ஊடகம் பிரபலமான பின்னர் மேற்கில் இருந்து தான் சிறுவர் இலக்கியம் என்ற தனிப்பிரிவு வீரியம் கொண்டது எனலாம். அதற்கு முன்னர் சிறுவர்க்குப் பெரியவர்களுக்கு என்ற பிரிவு கிடையாது.

தொன்மையில் சிறுவர் இலக்கியம்

தாயின் ஆராரோ பாடலில் தான் குழந்தைக்கு இலக்கியம் அறிமுகமாகின்றது. இதுவே சிறுவர் இலக்கியத்தின் முன்னோடியாக இருக்க வேண்டும். எந்தக் காலத்தில் இது துவங்கியது என்ற வரலாறு நம்மிடம் இல்லை. ஆராரோ தாலாட்டு மனிதன் நாகரீமகாக வாழத்துவங்குவதற்கு முன்னர் இருந்தே இருந்திருக்க வேண்டும். ஆனால் முன்முதல் பதிவு நமக்கு அகநானூற்றில் கொற்றங்கொற்றனாரிடம் (54வது பாடல்) தாலாட்டு பாடல் மூலம் பதிவாகி இருக்கின்றது. தாயோ அல்லது செவிலித்தாயோ நிலவினைக் காட்டிச் சோறு ஊட்டுவது போன்ற பாடல்.

அடுத்து கிடைக்கும் பதிவு ‘விடுகதை’ வடிவத்தில் தொல்காப்பியத்தில் இருக்கின்றது.. இது ’பிசி’ என்று அழைக்கப்பட்டு இருக்கின்றது. விடுகதையினை விடுவிக்கப்படவேண்டிய கதை எனக் கூறலாம். தாயின் தோழிகள் (செவிலித்தாய்) விடுவிக்கும் விடுகதைகளைத் தொல்காப்பியத்தில் காணலாம். விடுகதைகள் சிறுவர்களுக்கான விளையாட்டு என்பதில் ஐயமே வேண்டாம். அதே தொல்காப்பியத்தில் (485) நாடோடிக்கதைகளுக்கான வித்தும் விதைக்கப்பட்டுள்ளது. ஒரு யானையும் ஒரு குருவியும் நட்பு கொண்டு இங்கு இங்குச் சென்று இவை இவை செய்தது என்ற குறிப்பு வருகின்றது.

பதினொன்றாம் நூற்றாண்டில் தோன்றிய ஒளையாரின் ஆத்திச்சூடி அடுத்த இடத்தில் வருகின்றது. இன்று வரையில் புதிதாய் தோன்றும் ஒவ்வொரு குழந்தைக் கவிஞரும் தனக்கானப் புதிய ஆத்திச்சூடியைப் படைக்காமல் ஆரம்பிப்பது இல்லை. ஒளவையைத் தொடர்ந்து படைக்கப்பட்ட சிறுவர்களுக்கான எழுத்து அதிவீரராம பாண்டியர் எழுதிய ‘வெற்றிவேற்கை’ “எழுத்து அறிவித்தவன் இறைவன் ஆகும்” “கற்கை நன்றே கற்கை நன்றே பிச்சைப் புகினும் கற்கை நன்றே” ஆகிய புகழ்பெற்ற வரிகள் இவர் எழுதியதே. இந்த நீதிகள் சிறுவர்களுக்காகக் கூறப்பட்டவையே. இதே போல மற்றொரு நீதிநூல் உலகநாதர் எழுதிய உலகநீதி. “ஓதாமல் ஒரு நாளும் இருக்க வேண்டாம்” என்ற வரிகள் இடம்பெற்ற நூல் இது தான்.

சிறுவர் இலக்கியத்தில் பாடல்கள்:

சிறுவர்களுக்கான பாடல்கள் மிக முக்கியமான இடத்தினைச் சிறுவர் இலக்கியத்தில் வகிக்கின்றன / வகிக்கவும் செய்யும். சந்த நயத்துடன் பாடப்படும் பாடல் பாடுபவருக்கும் கேட்பவருக்கும் மகிழ்வினைக் கொடுக்கின்றது. பாடுபவருக்கு உற்சாகமும் தொம்பும் அளிக்கின்றது. உலகை மறந்து ரசிக்க வைத்துவிடும். அம்மாவின் தாலாட்டுப் பாடலில் பாடல்கள் துவங்குகின்றது. இசைக்கான ஆரம்பப் புள்ளி அம்மாவின் ஆராரோ பாடல்கள் தான். அதன்வழியே குழந்தை கொஞ்சம் வளர்ந்து அதே போன்ற பாடல்களைக் கேட்க ஆவலாக இருக்கும்.

சிறுவர் இலக்கியத்தில் பதிவு செயப்பட்ட முதல் பாடலாகக் கருதுவது HA கிருஷ்ணப் பிள்ளை (1827-1900) இயற்றிய ‘இரட்சன்ய மனோகரம்’. அதனைத் தொடர்வது 1886 ஆம் ஆண்டில் இலங்கை யாழ்பாணத்தில் தம்பி முத்துப்பிள்ளை எழுதிய ‘பாலியக்கும்பி’ என்று வரலாறு கூறுகின்றது. அதன் பின் 1900களின் தொடக்கத்தில் அய்யாசாமி என்பவர் பால இராமாயணம எழுதுகின்றார். ராமரின் பால்ய பருவத்தை மட்டும் பாடல் வடிவில் கொடுத்த நூல்.

செய்யுள் மூலம் தான் வரலாறு, மருத்துவம், வாழ்கை முறை, நீதிநெறிகள் நமக்கு வழிவழியாகக் கடத்தப்பட்டது. செய்யுள் வடிவத்தைத் தேர்ந்தெடுத்த நோக்கம் அது மறக்கப்படாமல் இருப்பதற்கே. குழந்தைகளுக்கான பாடல்களில் ஒளவை வழியே வந்த பாரதியாரின் பாப்பா பாட்டுக் குறிப்பிடத்தகுந்தது. பாரதியார், கவிமணி, பாரதிதாசன், சுத்தானந்த பாரதி, வாணிதாசன், தமிழ் ஒளி ஆகியோர் சிறுவர் பாடல்களை இயற்றியதில் முதல்வகைக் கவிஞர்கள். இவர்களில் உச்சத்தைத் தொட்டவர் கவிமணி. ஆசியர் பணி மேற்கொண்டு அந்த அனுபவத்தைக் கொண்டே எழுதிய வகையில் கா.நமச்சிவாய முதலியார், மணை திருநாவுக்கரசு மற்றும் மயிலை சிவமுத்து அடங்குவர்.
மூன்றாவது வகை கவிஞர்கள் வள்ளியப்பா, எ.ந.கணபதி, திருச்சி பாரதம், தமிழ்முடி, புவனை கலைச்செழியன் மற்றும் லெமன். இவர்கள் பல புதிய முயற்சிகளை மேற்கொண்டனர்.

கதைகள்;
கதைகளுக்கு நம்மிடையே பஞ்சமே இருந்ததில்லை. கதை என்றால் எந்த வயதினருக்கும் பிடித்துவிடும். ஒரு கதைச் சொல்கிறேன் என ஆரம்பித்தால் எந்த வயதினரும் கேட்க ஆரம்பித்துவிடுவார்கள். நம்முள் அத்தனை ப்ரியமான இடத்தை எப்படியோ பிடித்துள்ளது. அது மகிழ்ச்சி அளிக்கக்கூடியது, கற்பனை வளத்தைத் தூண்டக்கூடுயது, இதற்கெனச் சிறப்பான திறமையும் தேவையில்லை. பாட்டி- காகம் கதையினைக் கேட்டு வளராத பிள்ளைதான் உண்டா நாட்டில்? ஆனால் இந்த கதை எங்கிருந்து வந்தது என்றே பல கதைகள் உண்டு. வாய்வழியாகவே சொல்லப்பட்டு வந்த கதைகள் 17ஆம் நூற்றாண்டில் அச்சில் வந்தது. அது வீரமாமுனிவர் எழுதிய பரமார்த்தகுரு கதைகள். அந்த கதாபாத்திரங்கள் இன்றும் நம்மிடையே நிலவுகின்றது என்பதே அது காலத்தால் அழிக்கமுடியாக ஆக்கம் எனக் கூற வைக்கின்றது. 19ஆம் நூற்றாண்டில் கதா மஞ்சரி வெளியானது. 1853ல் ஈசாப் கதைகள் தொகுக்கப்பட்டு ‘கட்டுக்கதைகள்’ என்று வெளி வந்தது. 1889ல் முதல்முதலாகச் சிறுவர்களுக்கான கதைகளை பன்ருட்டி சி.கோவிந்தசாமி வெளியிடுகின்றார், அதனைத்தொடர்ந்து அ.மாதவய்யா 1917ல் பால விநோதக் கதைகளை வெளியிடுகின்றார்.

விக்ரமாதித்தன் கதைகள், தெனாலிராமன், மரியாதை ராமன், பீர்பால், முல்லா, ஈசாப் கதைகள், அரேபிய இரவுக் கதைகள் என கதைகளுக்கு பஞ்சமேயில்லை. அதனைத்தொடர்ந்து நாடோடிக்கதைகள் பரவியது. சிறுவர் இலக்கியத்தின் பொற்காலமாக குறிப்பிடப்படுவது 1945-1955 காலகட்டம். ஏராளமான சிறுவர் இதழ்கள் வெளிவந்தது. ஏராளமான குழந்தை எழுத்தாளர்கள் போட்டிபோட்டுக்கொண்டு எழுதினார்கள்.

தொடர்கதைகளாக வெளிவந்த பல கதைகள் நாவல்களாகப் பின்னர் வெளியிடப்பட்டது. ஆர்.கே.நாராயணனின் சாமியும் சிநேகிதர்களும், தமிழ்வாணனின் பயம்மா இருக்கே, சுதனின் கள்வர் தலைவன், பூவண்ணனின் ‘பொல்லாத குண்டு’ , ரத்னத்தின் ‘சங்கனும் ரங்கனும்’ ஆகியவைகளைக் குறிப்பிடலாம். பல இதழ்கள் வெளிவந்ததால் இவை எளிதாகச் சாத்தியமானது.

பிற இலக்கியங்கள்;

பாடல், கதை, நாவல் மட்டுமே சிறுவர் இல்லக்கியம் அல்ல. சிறுவர்களுக்கான நாடகங்கள், சிறுவர்களுக்கான திரைப்படம், அறிவியல் கட்டுரைகள், வரலாற்றுக் கட்டுரைகள், ஒலி நிகழ்வுகள் என்று ஏராளம் இருக்கின்றது. 1950க்கு பின்னர் ஒவ்வொரு துறையும் செழித்தது எனலாம். குழந்தைகளுக்கான எழுத்தாளர்கள் போட்டி போட்டுக்கொண்டு எழுதினர். சிறுவர்களும் தன் கைகாசினைக்கொண்டே புத்தகக்களையும் இதழ்களையும் வாங்கினர். அவ்வகையில் சித்திரக்கதைகள் பெரும் ஈர்ப்பினைச் சிறுவர் மத்தியில் ஏற்படுத்தியது. அதற்கு ஈடு கொடுக்கும் வண்ணம் கதைகளும் ஓவியங்களும் அமைந்தது. சித்திரக்கதைகள் சிறுவர் இலக்கியத்திற்கான பெரும் வரம் எனலாம்.

தமிழில் சிறுவர்களுக்கான மொழிபெயர்ப்பு நூல்கள்

ரஷ்ய நாட்டுடன் ஏற்பட்ட நல்லுறவில் மிகமுக்கியமான நன்மை நம் குழந்தைகளுக்குக் கிடைத்த நூல்கள். வேறு நாட்டின் கதையினை நம் மொழியில் படிப்பது தனிச்சுவை. உயர்தர் தாள்களில் தரமாக வந்த ரஷ்ய நூல்கள் பெரும்வரும். அதே போல அண்டை மாநிலமான கேரளத்தில் இருந்தும் நிறைய மொழிபெயர்ப்புகள் வந்தன/ வந்துகொண்டு இருக்கின்றன. ஆங்கிலத்தில் வெளிவந்து கிளாசிக்காகக் கொண்டாடப்பட்ட நூல்கள் தமிழில் வெளிவந்துள்ளது என்றாலும் ஏனோ அவை பெரும்கவனைத்தைப் பெறவில்லை. 1970களிலேயே ஆலிசின் அற்புத உலகம் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது. ஆனாலும் எஸ்.ராமகிருஷ்ணன் மொழிபெயர்த்த பின்னரே கொஞ்சம் கவனத்தைப் பெற்றது. தொடர்ந்து வெளிவந்துகொண்டு இருந்தாலும் கேரளத்தைப் பார்த்து ஏக்கம் கொள்ளவேண்டியது தான். அரசே முறையான நிறுவனம் கொண்டு வெளிநாடுகளுடன் ஒப்பந்தம் செய்து மொழிபெயர்ப்புகளைச் செவ்வனே செய்து வருகின்றது. அந்நிலை எங்கும் வரவேண்டும்.

சிறுவர் இலக்கியம் முன்னிருக்கும் சவால்கள்;

கல்விச்சூழல் மதிப்பெண் நோக்கியபடியே இருக்கிறது. மாணவன் பாடபுத்தகத்தைத் தாண்டி வாசிப்பது கிட்டத்தட்டப் புஜ்ஜியம் தான். சில ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் இருந்த வாசிப்பும் (கோகுலம், பூந்தளிர், ராணி காமிக்ஸ், லயன் காமிக்ஸ், சிறுவர் மலர்கள் மற்றும் இன்னபிற சிறுவர் இதழ்கள்) குறைந்துவிட்டது. அடுத்ததாக ஆசிரியர்களும் தன்முனைப்புடன் நூல்களை அறிமுகம் செய்வது, விவாதிப்பது இல்லை. இந்தப்பக்கம் பெற்றோர்களும் ஆர்வம் காட்டுவதில்லை. வாசிப்பு குறைவாக இருக்கும் பட்சத்தில் பதிப்பாளர்களும் முதலீடு செய்ய தயங்குகின்றனர். இதனால் குறைவான செலவில் வரவேண்டிய புத்தகங்களும் அதிக விலையில் வெளிவருகின்றது. புதிய முயற்சிகளை ஊக்கப்படுத்த ஆட்கள் இல்லை. அதே பழைய கதைகளை (தெனாலிராமன், பஞ்சதந்திர கதைகள், மரியாதை ராமன் கதைகள்) வைத்தே காலம் போகின்றது. கைகளைக் கடிக்காமல் இருக்க வழிவகைச் செய்துகொள்கின்றனர்.இப்படி நிலவும் சூழலில் குழந்தைகளுக்காக எழுதும் எழுத்தாளன் நுழைவது பெரும் சிரம்மாகிவிடுகின்றது.

வார்த்தைகளில் எளிமை, அபார கற்பனைத்திறன், பொருளில் இனிமை, குழந்தைகளுடனானத் தொடர் பரிச்சியம், அவர்களின் மன உலகம், அவர்களின் வார்த்தை அகராதி, தற்காலக் குழந்தைகளின் வாழ்கைமுறை, விளையாட்டுகளை அறிந்துகொள்ளுதல், பொருத்தமான ஓவியர்கள் அமைதல், சரியான பதிப்பாளர்களைத் தேர்வு செய்தல் என்று பல சவால்களை ஒவ்வொரு சிறுவர்களுக்கான எழுத்தாளர்களும் எதிர்கொள்ள வேண்டி இருக்கின்றது.

சிறுவர் இலக்கியம் செழிக்க செய்ய வேண்டியவை

1975ல் நடைபெற்ற குழந்தைகள் எழுத்தாளார் சங்கத்தின் வெள்ளிவிழா சாதனைப்பட்டியலில் சுமார் 400 குழந்தைகள் எழுத்தாளர்களின் முகவரியினைப் பிரசுரித்து உள்ளது எனக் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. சுமார் 50 குழந்தைகளுக்கான இதழ்கள் வெளிவந்துள்ளது. ஆனால் அவற்றின் நிலை இன்று நேர்மாறாக உள்ளது. ஆயிரம் காரணங்களை அடுக்கினாலும் சிறுவர்களுக்கான இலக்கியத்தைப் புறந்தள்ளிவிடமுடியாது. தள்ளவும் கூடாது. இது பல முனைகளில் இருந்து செயல்படவேண்டிய தருணம். ஆசிரியர்கள் மற்றும் பெற்றோர்களிடையே பாடதிட்டம் தாண்டி புத்தகங்களை வாசிக்கவும் நேசிக்கவேண்டிய அவசியத்தை உணர்த்திச் சிறுவர்கள் வாசிப்பதை உற்சாகப்படுத்த வேண்டும். வாசிப்பு என்பது சின்ன வயது முதலே இனிக்கச் செய்ய வேண்டும். இதனைக் கதைசொல்லல் நிகழ்வுகள் மூலம் மேலும் சுவாரஸ்யப்படுத்தலாம்.

பதிப்பாளர்களும் எழுத்தாளர்களும் கைகோர்த்துத் தற்காலச் சிறுவர்களின் தேவை / மனநிலை ஆகியவற்றைப் பகுப்பாய்ந்து தரமான புத்தகங்களைக் குறைந்த விலையில் கொண்டுவர முயற்சிக்க வேண்டும். புத்தகங்கள் எல்லாத்தரப்பு மாணவர்களும் அனுகும்விதமாக இருக்கவேண்டும். அரசும் இந்த செயலில் தலையிட்டுத் தனியாக ஒரு நிறுவனத்தை நிறுவி மொழிபெயர்ப்புகள் / சிறுவர் நூல்களைக் கொண்டுவர நல்ல தளத்தினை ஏற்படுத்த வேண்டும். புத்தகங்கள் வாழ்வை வண்ணமயமாக்கும், உயிர்கொடுக்கும் என்பதை ஒவ்வொருவரும் ஆழகாக உணர்ந்து புரிந்துகொள்வது அவசியம். அதன் மீதே சிறுவர் இலக்கியம் கட்டமைக்க முடியும். சிறுவர் இலக்கியம் துளிர்விட்டு செடியாகி, மரமாகும். நம்புவோம் நகர்வோம்.

சிறப்பாக பேசப்பட்ட நூல்கள் சில
– மலரும் முள்ளும் – அழ.வள்ளியப்பா
– பாட்டிலே காந்தி கதை – அழ.வள்ளியப்பா
– பறக்கும் பாப்பா – அழ.வள்ளியப்பா
– பயம்மா இருக்கே – தமிழ்வாணன்
– ராஜா ராணி – தங்கமணி
– சாமியும் சிநேகிதர்களும் – ஆர்.கே.நாராயணன்
– பொல்லாத குண்டு – பூவண்ணன்
– பாலர் களஞ்சியம் – கல்வி கோபாலகிருஷ்ணன்
– ஆயிஷா – இ.ரா.நடராசன்
– இருட்டு எனக்கு பிடிக்கும் – ச.தமிழ்ச்செல்வன்
– தங்கத்தீவு – வாண்டுமாமா
– மந்திரக்குளம் – வாண்டுமாமா
– நிலாப் பாட்டி – பெ.தூரன்
– நாட்டியராணி – பெ.தூரன்

– விழியன்
(நன்றி – தமிழ் புத்தகங்கள் ஓர் அறிமுகம் – தொகுப்பாசிரியர் சுப்பு)

கனவுகளை நசுக்கிவிடாதீர்கள்

September 17, 2015

குழந்தைகள் சொல்கின்றனர்  “எங்களுக்கு புத்தகங்களை தாருங்கள். எங்களுக்கு சிறகுகள் தாருங்கள். வலுவாகவும் சக்திவாய்ந்தவர்களாக இருக்கும் நீங்கள் எங்களை தூர தேசத்திற்கு தப்பிக்கவிடுங்க. மாயமந்திர தோட்டங்கள் இருக்கும் அங்கே நீண்ட மாளிகைகளை எங்களுக்கு கட்டித்தாருங்கள். நிலவொளியில் தேவதைகள் மிதப்பதைக் காட்டுங்கள், பள்ளியில் கற்பிக்கப்படுவதை எல்லாம் நாங்கள் கற்றுக்கொள்கின்றோம், ஆனால் எங்கள் கனவுகளை நசுக்கிவிடாதீர்கள்”
– ஹசார்ட் (1944)

ஹசார் ஒப்பீட்டு சிறுவர் இலக்கியத்தின் முன்னோடி. இவர் தான் “Universal Republic of Childhood”ஐ முன்வைத்தார்

The Conversation

September 16, 2015

இவன் இம்சை தாங்கல, எப்படித்தான் சமாளிக்கறீங்களோ. நேத்து இரவில் இருந்து நச்சு பண்ணிகிட்டேன் இருக்கான். இதோ நேற்று இரவு நடந்த உரையாடல்

விழியன்: டேய் அண்ணா, எனக்கு ஒரு உதவி செய்யனும்

உமாநாத்: ம்ம் சொல்லு

விழியன் : ஒரு உதவில் இல்ல, ரெண்டு உதவி

உமாநாத் : ம்ம்.. சீக்கிரம் சொல்லு

விழியன் : நாம நேரா பாரிஸில் இருந்து சென்னைக்கு போறமாம?

உமாநாத் : இல்லை. கத்தார்ல இருக்க தோஹாவுக்கு போயிட்டு அங்கிருந்து சென்னைக்கு வேற ப்ளைட்

விழியன் : அங்க தான் அங்க தான் ஒரு சின்ன மாற்றம்

உமாநாத் : ஆபிஸ்ல டிக்கெட் போட்டிருக்காங்க, அதெல்லாம் எதுவும் செய்யமுடியாது.

விழி : இல்லை, நீ நேரா பைலட்கிட்ட பேசு, வேணும்னா என் பேர பயன்படுத்திக்க‌

உமா: படுத்தி? படுத்தாம சொல்லு

விழி : தோஹால இருந்து நேரா சென்னைக்கு போறதுக்கு பதிலா பெங்களூர் போறோம், அங்க என்னோட ரெண்டு ரசிகர்கள் காத்திருப்பாங்க. கை அசைக்கறோம். அங்கிருந்தே கிளம்பறோம்.

உமா : (பொங்கி எழுந்த கோவத்தை அடக்கிக்கொண்டு) சரி, அடுத்த உதவி?

வி : ப்ளைட்ட பெங்களூர்ல இருந்து பாண்டிச்சேரி விட்றோம். நம்ம ஊர் மாதிரி தான் அதுவும். (பிரான்ஸ்) அங்க ரெண்டு ரசிகைகள் வர்றாங்க. கை அசைக்கறோம். ஆட்டோகிராப் போட்றோம். சென்னைக்கு போறோம். டீல் ஓகே?

உ : நாம அரோபிக்கடல் மேல தான் பறப்போம். அங்க ஒரு டீக்கடை இருக்கு. வண்டிய நிறுத்தறோம். டீ குடிக்கறோம்.

வி : இப்ப தான் நீ என்னை மாதிரி யோசிக்கிற‌

(அங்கயே தள்ளிவிடலாம்னு இருக்கேன் தோழர்களே)

கூச்சத்தை தகர்த்த பிரான்ஸ் பயணம்

September 16, 2015

கூச்சத்தை தகர்த்த பிரான்ஸ் பயணம்

நான் உண்மையில் மிகுந்த சூச்ச சுபாவம் உள்ளவன். இப்போது பரவாயில்லை கல்லூரி நாட்களில் இன்னும் அதிகமாகவே கூச்சம் இருந்தது. நேரில் யாரிடமும் எளிதாக பேசிவிட மாட்டேன். அது பெருமளவு மாறிவிட்டாலும் இன்னும் மிச்ச சொச்சம் இருந்துகொண்டு தான் இருந்தது. எல்லோருக்கும் இருப்பது போல பயம் தான். இந்த பிரான்ஸ் பயணம் அதை தும்சம் செய்தது.

நீங்கள் கேள்விப்பட்டிருப்பீர்கள் பிரான்ஸில் ஒருவரை பார்த்ததும் பான் ஜோர் செல்வதை. ஆம் ஆரம்பத்தில் இந்த பழக்கம் விநோதமகா இருந்தது. வீதியில் நடந்து செல்லும்போது அவர்களை கண்களை பார்த்துவிட்டால் இன்முகத்துடன் ஒரு போன் ஜோர். பேருந்தில், டிராம்களில் என எங்கும் இந்த போன் ஜோர். அலுவலகத்தில் சுமார் 300 பேர் இருப்பார்கள். எங்கே யாரைப்பார்த்தாலும் இதே தான். லிப்டில், படிகளில், நடக்கையில், காபி பிடிக்கும்போது என எங்கே பார்த்தாலும் போன் ஜோர். ஆரம்பத்தில் நான் திரும்ப ஹலோ சொல்லிக்கொண்டிருந்தேன். இவனுக்கு பிரஞ்சு வராது என புரிந்து கொண்டவர்கள் இப்போது எங்கே பார்த்தாலும் ஹலோ சொல்கின்றார்கள், நான் போன் ஜோர் சொல்ல ஆரம்பித்துவிட்டேன். இங்கே இருக்கைக்கு வந்து எல்லோரிடமும் ஹலோ சொல்லும் பழக்கமும் இருக்கின்றது. கேட்டதற்கு அது உறவினை வளர்த்தும் தொடர்பில் வைத்திருக்க ஒரு உத்தி என்றார் ஒருவர். இன்னொருவர் இது மிகச்சாதாரணமான ஒன்று என்றார்.

வார இறுதிகளில் ஊர் சுற்றும்போது ஏராளமான சுற்றுலா பயணிகளையும் உள்ளூர் பயணிகளையும் பார்க்க நேரிட்டது. பாரிசில் என்ற பெரிய நகரத்தில் இன்முகத்திற்கான மதிப்பீடு குறைவாகவே இருந்தது, நானே வலுக்கட்டாயமாக சில தமிழர்களிடம் பேசினேன். லக்ஸம்பர்க் இரண்டு வார பயணத்தில் எங்கு யாரைப்பார்த்தாலும் பான் ஜோர் அல்லது ஹலோ. அது செமத்தையான அனுபவமாக இருக்கின்றது. அவர்களின் குரலை கேட்கின்றேன். இறுக்கம் தளர்ந்து ஒரு புன்னகை உதிக்க செய்கின்றேன். அது செயற்கையாக இல்லாமல் இயற்கையாகவே மாறிவிட்டது. ஆரம்பத்தில் பிரஞ்சு மொழி தெரியாத சூச்சம் எளிதில் யாரிடமும் பேச அஞ்ச வைத்தது, போன் ஜோர் என்ற ஆயுதம் அதனை சுக்கு நூறாக்கியது.

அலுவலகத்தில் இருந்து அறைக்கு ஒரு டிராம், ஒரு பேருந்தில் போக வேண்டும். வரும்போது பேருந்து நிலையத்தில் இருந்து டிராம் எடுக்கலாம். ஐந்து ஸ்டேஷன்கள் தள்ளி அறை. அங்கிருந்து ஒரு 10 நிமிட நடை. ஆனால் பேருந்து நிலையத்தில் இருந்து நடந்தே அறைவரை செல்கின்றேன். அதுவும் நேர் வழியில் அல்ல, ஒவ்வொரு நாளும் ஒரு குறுக்கு சந்து, புதிய வழி. இப்போது பயமாக இல்லை. அங்கே தென்படுகின்றவர்களை பார்த்து புன்னகைக்கின்றேன். அருகே இருக்கும் ஸ்டேஷனுக்கு வழி கேட்கின்றேன். நல்ல காபி எங்கே கிடைக்கும் என கேட்கின்றேன். அவர்கள் உடனே பாகிஸ்தானியா என கேட்கின்றார்கள். இந்தியர்களைவிட பாக்கிஸ்தானியர்கள் அதிகம் போல. இங்கு இரண்டு ஸ்குவயர்கள் இருக்கின்றன. இங்கே அமர்ந்துகொண்டால் அன்றைய மாலைப்பொழுதினை போக்கிவிடலாம். ஒன்று சர்ச் வாசலிலும் மற்றொன்று ப்ளேல் ஆப் ஸ்டேன்ஸிஸ்லிலும் இருக்கின்றது. ஒன்று ஐரோப்பாவில் புகழ்பெற்ற அழகான ஸ்குவயர் என்பதால் நிறைய பயணிகளை பார்க்கலாம். அதனை சுற்றி பல உணவகங்கள் மற்றும் பார்கள். தனியாக பார்கள் என இல்லை, எல்லா உணவகத்திலும் அது ஒரு அங்கம்.

வெளிச்சம் இரவு எட்டரை வரை இருப்பதால் நிறைய சுற்றலாம். ஆனால் பெருவாரியான கடைகள் 7 மணிக்கு மூடிவிடுவார்கள், அதுவும் இல்லாமல் குளிரெடுக்க ஆரம்பித்துவிடுகின்றது. காலை முதல் மாலை வரை எந்த அவசரமும் பரபரப்பும் இல்லாத நகரம். நகரத்திற்கு உண்டான எந்த முகாந்திரமும் இல்லை. ஒரு பெருமழைக்கு பின்னர் இறங்கி நடப்பது சிரம்மகாக இருக்கும் என எண்ணினேன். தண்ணிர் தொளித்தது போல மட்டுமே இருந்தது. எங்கும் எந்தவித நீர் தெக்கத்தையும் பார்க்கவில்லை. நகரம் அவ்வளவு சிறப்பாக கட்டமைக்கப்பட்டுள்ளது. சீரமைப்பு பணிகள் நடந்துகொண்டே இருக்கின்றது நகர் முழுக்க. நகரத்திற்கே உண்டான எரிச்சல் இங்கே சுத்தமாக இல்லை.

இன்னும் சில தினங்களில் பெட்டி கட்டப்போகின்றேன். மனைவியையும் குழந்தைகளையும் விட்டு இருப்பது அத்தனை சிரமமாக இருக்கின்றது. விடியோ காலில் பேசிக்கொண்டாலும் நேரில் இருப்பது போல இல்லை. இந்த பயணத்தில் அந்த தனிமை மட்டுமே மிகச்சிரம‌மாக இருந்தது, அதனை மறைத்துக்கொள்ள என்னென்னவோ போர்வைகளை போர்த்திக்கொண்டேன். ஒருவேளை யாரிடமாவது பேசிக்கொண்டே இருக்கவேண்டும் என்ற பழக்கம் கூட கூச்சத்தை தகர்த்தி இருக்கலாம். நான் பேசி அவர்கள் பேசலைன்னா என்ற அந்த சுவரை உடைத்தால் அந்தப்பக்கம் நிறைய சுவை இருக்கவே செய்கின்றது.

ஆனாலும் ஆனாலும் அந்த அல்ஜீரிய திருமணத்தில் எனக்கு மிகவும் பிடித்துப்போன அந்த அல்ஜீரிய பெண்ணிடம் ஒரு ஹலோம் ஒரு போன் ஜோர் , ஒரு கைக்குலுக்கல், ஒரு புன்சிரிப்பு இது எதுவும் செய்யாதது இந்த பயணத்தில் ஆகச்சிறந்த வருத்தமாக உள்ளது

– விழியன்

இரவு நேரக்கதைகள் செய்யும் மாயமென்ன?

September 15, 2015

இரவு நேரக்கதைகள் செய்யும் மாயமென்ன?

இரவு நேரக்கதைகளில் ஒன்று பெற்றோர்கள் குழந்தைகளுக்கு புத்தகத்திலிருந்து வாசித்து காட்டுவது அல்லது தானாக கதைகள் சொல்வது. இரண்டாவது குழந்தைகள் தானாக ஒவ்வொரு இரவும் வாசிப்பது. அந்த சமயம் பெற்றோர் உடன் இருப்பது மேலும் சுவாரஸ்யத்தை கூட்டும். இரவு நேரக்கதைகளை பெற்றோர்கள் குழந்தைகளுக்கு சொல்லும்போது என்ன நேர்கின்றது?

1. குழந்தைகளுடன் நேரம் செலவழித்தல்
ஒரு நாளின் ஒட்டுமொத்த இறுக்கத்தையும் போக்க வல்லது கதைகள். பெற்றோருக்கு மட்டுமல்ல குழந்தைகளுக்கு நிறைய இறுக்கம் இருக்கும். சக குழந்தையுடன் சண்டை, நினைத்தது செய்யமுடியாமல் போவது, பெற்றோரிடம் திட்டு வாங்குவது, விளையாட்டு என நிறைய இறுக்கம் இருக்கலாம். இரவு தூங்குவதற்கு முன்னர் அதனை தகர்ப்பது என்னது சுவாரஸ்யமான விஷயம்? கதைகள் அதனைச் செய்யும்

2, புதியவை அறிமுகம்
புதிய சொற்கள், புதிய உயிரினங்கள், புதிய செடிகள், புதிய மரங்கள், புதிய விலங்குகள், புதிய மனிதர்கள். ஆதிகாலத்தின் கற்பனை உலகம், யாருமற்ற புதிய உலகம் என பற்பல புதிய விஷயங்கள் அறிமுகமாகின்றன. வெறும் வார்த்தைகள் மட்டுமல்ல கதையின் ஊடாக பல்வேறு சத்தங்களும் அறிமுகமாகும். கதை சொல்லும்போது பெற்றோர்கள் கொஞ்சம் அதனை செய்யலாம். அது கதையினை சுவாரஸ்யமாக்குவதோடு அல்லாமல் அந்த சத்தமும் அவர்களுக்கு உள்ளே செல்லும்.

3. உரையாடலுக்கான சாத்தியங்கள்
கதை சொல்லும் ஆரம்ப நாட்களில் உங்கள் குழந்தைகள் அதிகமாக கதையினை குறுக்கிடுவார்கள். கதையை குதறுவார்கள்/ கதாபாத்திரங்களை மாற்றுவார்கள், அவர்களுக்கு விருப்பமான பெயர்களை உள்ளே நுழைப்பார்கள். இது மிக இயல்பானது. கதையை சொல்ல முடியவில்லையே என வருத்தமே வேண்டாம். இது தான் கதை சொல்லலின் வெற்றி. அப்படி அவர்கள் குறுக்கிடும்போது பேச விடுங்கள். அவர்களின் உலகினை உள்வாங்க இதைவிட சிறப்பான சந்தர்ப்பம் உங்களுக்கு அமைந்துவிடப்போவதில்லை. மெல்ல மெல்ல கதை கேட்க ஆரம்பிப்பார்கள். கதை சொல்லும்போது அவர்களையும் கதைசொல்லலில் ஈடுபடுத்த வேண்டும், எங்கே விட்டேன், அந்த மான் பேரு என்ன சொன்னேன், அந்த காக்கா நிறம் என்ன ? அப்படி…

4, கேட்கும் திறன்
இதைத்தான் நாமும் இழந்திருக்கின்றோம். பெரிய காதுகள் தேவைப்படுகின்றது. குழந்தை வளர்ப்பில் இது முக்கியமான ஒன்று. அதே போல குழந்தைகளுக்கு இந்த கேட்கும் திறனை வளர்த்தெடுப்பது அவசியம். அவர்களுடைய கவனை அலைபாய்ந்து கொண்டே இருக்கும் ஒரே விஷயத்தில் கவனம் செலுத்தவும் குவிய வைத்தால் தான் பின்நாட்களில் அவர்களின் வலுவான ஆளுமைக்கு வித்திடும். கதைகளை சொல்லச் சொல்ல அவர்களின் கேட்கும் திறன் அதிகரிக்கும்.

5, கற்பனை வளம்
கற்பனைத்திறன் வளர்க்கும் என சொன்னால் என் குழந்தை ஒன்னும் கதை எழுத தேவையில்லை, ஓவியம் வரையத்தேவையில்லை என பேச்சு அடிபடும். ஆனால் கற்பனைத்திறன் என்பது வெறும் கலைகளில் கவனம் செலுத்த அல்ல. அது வாழ்வின் அன்றாட தேவைகளில் உதவும். ஒரு அறையில் நான்கு சோபாக்களை போடவேண்டும் இடமும் வசதியாக இருக்க வேண்டும் அதனை திறம்பட நடைமுறைப்படுத்த கற்பனை வளம் வேண்டும். கதைகள் அவர்களுடைய கற்பனை உலகினை பெரியதாக்குகின்றன. கதை கேட்கும் போது சொல்லும் கதையை ஒரு வீடியோவாக மனதில் ஓட்டிப்பார்க்கின்றான். விடுபட்ட விஷயங்களை தன் கற்பனை உலகில் தானே நிரப்பி முழுமையாக பார்க்கின்றான். கதை கேட்பதிலும் வாசிப்பதிலும் தான் இது சாத்தியமாகும்.

கதை கேட்டலின் அடுத்த கட்டம் தானாக வாசித்தல். இதனை 7-8 வயது முதல் செய்யலாம். ஆரம்பத்தில் பெற்றோருடன் அமர்ந்து கூட்டாக வாசித்தலில் ஆரம்பிக்கலாம். இந்த பெரிய உலகினை வாசித்தல் மூலமே மேலும் கற்றுக்கொள்ளலாம் என கதைகள் சொல்லிக்கொடுத்துவிடும்.

இப்படி நன்மைகள் இருக்கே என கதை சொல்ல முற்பட வேண்டாம். கதையே ஒரு மகிழ்ச்சியான் அனுபவம். அதற்காகவேனும் கதைகள் சொல்லலாம், அது உங்கள் குழந்தையின் மொழி வளத்தை, கற்பனைத்திறனை, விலாசமானை பார்வையை, கேள்வி கேட்கும் பாங்கினை, காதுகொடுத்து கேட்கும் பண்பினை, வாழ்வின் மதிப்பீடுகளை, நெறிகளை வளர்த்தெடுக்கும் என்பதில் ஐயமே இல்லை. உங்கள் சிரமமானது சரியான கதைகளை சேகரிப்பதும் கொஞ்சம் மெனக்கெட்டு முன்னரே வாசித்துவிடுவதும், குழந்தைகளுடன் அமர்ந்து அந்த கதைகளை சொல்வது தான். நம் குழந்தைகளுக்காக இதனை செய்தே தீரவேண்டும். வளர்ப்பது மட்டுமல்ல நம் கடைமை அவர்களை உயர்த்துவதும் நம் கடமையே.

விழியன்

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 168 other followers